» Testi & Traduzioni / Psychédélices

 

- Psychédélices [2007]

 

- Mademoiselle Juliette [Jean Fauque - Jérémy Chatelain]

Mademoiselle Juliette a
Son Romeo dans l'Alfa
De Vérone à Rome elle court
Joli syndrome de l'amour

Shakespeare s'amuse de sa muse,
L'héroïne trouve qu'il abuse
Elle monte vite dans les tours
Le grand écrivain aime lui jouer des tours

Mademoiselle Juliette
A pas vraiment la tête
A choisir entre Montaigu Capulet

 

Mademoiselle Juliette
Aimerait faire la fête
Champagne à sabrer coke à décapsuler

Mademoiselle prend des ailes,
Ne pas se faire mettre en pièce
Dans son rôle, elle ne veut qu'elle
Pas de répliques de toutes pièces

Cette Commedia dell'arte
N'est pas assez déjantée,
Qu'enfin William rende l'âme
Il n'y a plus que ça pour éviter le drame

Refrain x4

Mademoiselle

 

- La Signorina Giulietta

La Signorina Giulietta ha
Il suo Romeo nell'Alfa
Da Verona a Roma corre
Carina sindrome dell'amore


Shakespeare si diverte della sua musa
L'eroina trova che lui abusi
Sale rapidamente nelle torri
Il grande scrittore ama giocarle dei cambiamenti

La Signorina Giulietta

Non ha proprio la testa

Per scegliere tra Montecchi e Capuleti


La Signorina Giulietta
Desidererebbe fare una festa
Con champagne da stappare e coca da decapsulare

La Signorina spicca il volo
Per non farsi fare a pezzi
Nel proprio ruolo non vuole altri che lei
Niente repliche di tutte le opere


Questa "commedia dell'arte"
Non è abbastanza fuori di testa
Che alla fine William rende l'anima
Non c'è più niente da fare per evitare il dramma
 

Ritornello x4


La Signorina